Quantcast
Channel: 次のタグが付いたアクティブな質問: 完了 - スタック・オーバーフローMeta
Browsing latest articles
Browse All 120 View Live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

投稿の編集が無効な場合に、「編集」リンクのフォントサイズが周囲より大きい

例えば今一般ユーザーでタグを作成中にキーボードで漢字の変換を行えば、投稿してしまうを見ると、質問に対するアクションメニュー部分がこうなっています:ロードされているCSS:http://cdn.sstatic.net/jameta/all.css?v=3c6f96d51af1メニュー部分のHTML:<div class="post-menu"><a href="/q/156/30"...

View Article



Image may be NSFW.
Clik here to view.

モバイル表示の時、検索欄の「キャンセル」が改行されてしまっている

改行されない方がよい

View Article

日本語に違和感: 投稿を編集中に右に表示されるヘルプ: 編集方法

編集方法►文法または文字の間違いを直す►意味を変えないで、もっとわかりやすく説明する►ささいな間違いを修正する►関連するリソースまたはリンクを追加する► _常に_元の投稿者に敬意を払う「編集方法」: 方法というよりガイドラインかチェックリストに近い「元の投稿者に敬意を払う」: 意図を尊重、とした方がヘルプの意図が伝わりやすい原文How to Edit► fix grammatical or...

View Article

バッジ「スポーツマンシップ」の条件の翻訳を見直したい

バッジ「スポーツマンシップ」の説明文の翻訳で、条件が正確に表現されていないと感じます。原文:Up vote 100 answers on questions where an answer of yours has a positive score現状の翻訳:質問への 100...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

ブロックリストにある非日本語投稿へのアクションをブロックに変更して下さい

現在、本文に日本語を含まない投稿には警告が出されています。これを警告でなくブロックに変更して下さい。可能ならば、このブロックは質問の投稿のみに適用し、回答には適用しないで下さい。しかし、それが無理ならば質問と回答、両方の投稿でブロックするので構いません。現在の警告処理はこのサイト(日本語版)のブロックリスト(blocklist)に含まれています。この設定を変更することでブロックが可能になると考えてい...

View Article


翻訳案:タグwikiにはどんな内容を記述すればいいですか?

この投稿は日本語版ヘルプページの1つ、What should a tag wiki excerpt...

View Article

タグwikiの用語「抜粋/要約」の統一

タグwikiにはポップアップなどに表示される短かい文が有り、「抜粋」あるいは「要約」と呼ばれています。英語サイトでは「excerpt」です。現在、この用語は不統一で、どちらが使われるかは使用箇所により異なります。例:「要約の編集履歴」(UI要素)「使い方、もしくはタグの抜粋」(UI要素)「タグwikiの抜粋(要約)」(ヘルプの表現)これを「抜粋」か「要約」のどちらかに統一したいと思います。

View Article

単語の不一致: タグwiki編集ページでの抜粋と要約

タグWiki編集ページでの単語の不一致を発見しました。抜粋[入力欄]となっているのですが、右のタグwikiの書き方ではこうなっています。タグ wiki の書き方タグ wiki...

View Article


タグ名変更と別名の提案: artificial-intelligence →人工知能

カタカナで表されるようなタグ名を、カタカナと英語、どちらで登録すべきかにあるように、普通名詞は日本語名が良いとされているため、「人工知能」への変更を提案します。また、英語であっても、一般的にAIと略された言葉の方が多く使われているかと思いますので、その別名をあわせて提案します。現在タグ名: artificial-intelligence別名: (無し)修正案タグ名: 人工知能別名:...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

ヘルプセンター翻訳:How do I use Saves?

この投稿はHow do I use Saves?の翻訳案です。(@cubickさんが翻訳部屋にて未翻訳であることに気づいてくださいました。ありがとうございます!)Title: セーブを使用するには?後で参照できるように質問や回答をセーブするにはどうすればよいですか?質問または回答をセーブするには、投稿の左端、投票矢印のすぐ下にある [セーブ]...

View Article

「最小限の・自己完結した・確認可能なサンプルコードの書き方」を改善したい

英語版 Stack Oveflow...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

ヘルプセンターの「検索の方法は?」を改善したい

https://ja.stackoverflow.com/help/searchingにいくつか修正すべき箇所があります。1点目「ブール演算子」のhascode:の説明に余計な文字が含まれています。(全角小文字のL?)2点目「削除された投稿」のdeleted:1の説明が"削除された投稿のみを検索します"...

View Article

特定のフレーズを検索するときの引用符「」が機能しない場合がある

経緯ヘルプセンターの「検索の方法は?」という記事に、特定のフレーズを検索する場合、または特殊文字の文字列を検索する場合の記法が以下のように記述されています[1]。検索の方法は?[1]特定のフレーズを検索する場合、または特殊文字の文字列を検索する場合は、「パンク」、または"<%#"のように、引用符の中に入力します。「パンク」と検索するとパンクに一致するフレーズを持つ投稿のみが表示されたことから、...

View Article


特殊文字を検索する場合の演算子が正常に機能していない

経緯ヘルプセンターの「検索の方法は?」という記事に、特定のフレーズを検索する場合、または特殊文字の文字列を検索する場合の記法が以下のように記述されています[1]。検索の方法は?[1]特定のフレーズを検索する場合、または特殊文字の文字列を検索する場合は、「パンク」、または"<%#"のように、引用符の中に入力します。これより、特殊文字の検索がダブルクォーテーションにより行えると思いました。不具合事...

View Article

タグ"assembly"に対する別名として"アセンブリ言語"の提案

assemblyのタグシノニムとしてアセンブリ言語を提案します。日本語版では前者の方がマイナーですが、英語版に従うのがいいと思います。

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

ユーザーアクティビティの票タブで票の種類が読み辛い

タイトル通りです。機能的には何も問題はないのですが、英語版に比べると酷いので一応報告を。In the "Votes Cast" tab in User Activity page, the type of vote (in red / green text) is very hard to read, compared to the English version. The text goes...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

アカウント削除ページが未翻訳

プロフィールページの「アカウントを削除」を押すとたどり着ける「プロフィールを削除」ページhttps://ja.stackoverflow.com/users/delete/<id>が未翻訳のままです。Traducir に該当 string があるようなので、これらを翻訳すれば良さそうです。例: https://ja.traducir.win/strings/7879※この投稿は、supa...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

クローズ理由の選択画面で、重複している質問先の入力欄が見切れている

不具合事象クローズ理由の選択画面で、重複している質問先の入力欄が見切れています。以下が問題のスクリーンショットで、以下が問題を改善した後のスクリーンショットです。補足情報 (OS, ブラウザのバージョンなど)不具合が再現した OS, ブラウザは以下のとおりです。Windows 7, Windows 10Google Chrome 74.0.3729.131Opera 60.0.3255.59

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

「基本設定」ページで一部チェックボックスの補足情報が英語のままになっている

不具合事象「基本設定」ページの一部チェックボックスで、設定されている補足情報 (title属性の値) が英語のままになっています。翻訳案原文Hide Hot Network Questions翻訳案ネットワークで話題の質問を表示しない原文Use On-Site Activity for Relevant Content翻訳案関連したコンテンツを表示するために、サイト上でのアクティビティを使う

View Article

html タグに関するシノニムの提案

提案内容htmlのタグシノニムとして、html5を提案します。提案理由HTML5 で導入された機能は一般的になったため、もはや HTML を特定バージョンによって区別する意味はなくなりつつあると思います。また、W3C 勧告には WHATWG HTML, DOM のレビュードラフトが採用される[1]ため、今後 HTML5 といった使い分けがかえって混乱を招く場合も考えられます。W3C and...

View Article

タグ [video] と [動画] をマージしたい

videoと動画の二つが存在することに気が付きました。現状では video タグの付いた投稿の方が多いですが、類似のケースだと以下の様に日本語がマスターになっているので、個人的には"動画"でいいのかなあと思っています。image (別名) ->画像 (マスター)タグの別名を用意するなら、どちらを優先すべきかご意見があればコメントや回答をください。関連:英語タグから日本語タグへのシノニムを作りたい

View Article


2023 年 5 月版の行動規範を和訳したい

どこかのタイミングからhttps://ja.stackoverflow.com/conductに英語が混じるようになっていました。和訳したいです。「最後の更新:2023-05-31」となっているのでそのあたりから変わっていた模様。https://ja.traducir.win/で進めてもいいのですが、string...

View Article


ヘルプ記事「タグの作成」の文字数と文字セットの記述を修正して下さい

権限「タグの作成」のヘルプ記事の翻訳を修正して下さい。あるいは、該当のページをモデレーター権限で編集可能にしていただくのでも構いません。その場合、モデレーターチームで翻訳を更新します。原文:must be no longer than 35 charactersmust use the character set a-z0-9+#-.現在の翻訳:25...

View Article

「タグの作成」権限の範囲とヘルプセンターの説明の改善に関する疑問と要望

前提スタック・オーバーフローに以下の質問が投稿されました。これは編集履歴からも分かるとおり、タグ名としてlaravelではなくlaravelが使用されていました。laravel - LaravelのSimple QR CODE generate(' ')のの中に https://example/kaiiin/show/{id} のURLを入れたい - スタック・オーバーフローWayback...

View Article

回答した質問を削除されてしまった

C# .NET FrameworkでKSプロパティにアクセスし、UVC拡張ユニットと通信したいこちらの質問への回答を行ったのですが、回答後に質問文を変更して追加の質問を記載してきたので、追加の質問は別質問にするようコメントしたら、質問を削除されてしまいました。回答だけ貰って削除、というような行為が常態化すると問題があると思われますので、質問の削除の取り消しを提案します。

View Article


google-cloud-platform タグを新設し、google-cloud タグを deprecate していきたい

現在google-cloudというタグが 79 件の質問で使われているのですが、特にタグ wiki が整備されていません。おそらくこのタグは Google Cloud Platform のために使われていると思うのですが、そうとすると英語版のタグ[google-cloud-platform]の名前と整合性がとれません。英語版タグの別名を見ますと"google-cloud"...

View Article

twitter-bootstrap タグの bootstrap タグへのマージの提案

提案内容twitter-bootstrapをbootstrapへマージし、 Bootstrap に関する質問をbootstrapタグに統一することを提案します。提案理由質問投稿数から、twitter-bootstrapタグは明らかにbootstrapよりも使用されておらず、同様の意味を持つタグが 2 つあることによりタグ付けの際に混乱をきたす可能性があるためです。また、 Twitter...

View Article

cookie 選択画面が消えない

今週に入ったころから cookie 選択ダイアログが英語表示となっており、なおかつ選択肢を選んでも消えないというか、画面内リンクをたどると再度 cookie 選択ダイアログが表示されています。おま環なのか確認したいところです。当方 Windows 10 x64 + Chrome x64 Ver 120.0.6099.225...

View Article

mvc タグを model-view-controller タグに付け替えたい

mvcというタグがあるのですが、タグ名が略称になってしまっています。model-view-controllerタグを新設し、mvcをそちらへマージする形でタグの付け替えを行いたいです。カタカナでモデルビューコントローラータグとすることも考えましたが、日本語版 Wikipedia でも"Model-View-Controller" と書かれておりますし英語のままで通じるかなと考えています:...

View Article



タグのマージ: [web-scraping] と [スクレイピング]

web-scrapingタグとスクレイピングタグが両方存在し、目視で同一主題であると確認しました。「スクレイピング」タグを「web-scraping」にマージ&タグシノミムとしたいです。

View Article
Browsing latest articles
Browse All 120 View Live




Latest Images